Spreekwoorden
Spreekwoorden en gezegden die in het Frans en in het Nederlands precies hetzelfde zijn
C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis.
In nood leert men zijn ware vrienden kennen.
Chien qui aboie ne mord pas.
Blaffende honden bijten niet.
Œil pour œil, dent pour dent.
Oog om oog, tand om tand.
À chaque jour suffit sa peine.
Iedere dag heeft genoeg aan zijn eigen leed.
C'est l'exception qui confirme la règle.
Het is de uitzondering die de regel bevestigt.
Chacun pour soi et Dieu pour tous.
Iedereen voor zichzelf en God voor ons allen.
Demain il fera jour.
Morgen is er weer een dag.
Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
De minste van twee kwaden kiezen.
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Je moet het ijzer smeden als het heet is.
Un homme averti en vaut deux.
Een gewaarschuwd mens telt voor twee.
Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Één zwaluw maakt nog geen zomer.
Hâtez-vous lentement.
Haast u langzaam.
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
Stel niet uit tot morgen, wat vandaag gedaan kan worden.(?)
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
Je moet de huid van de beer niet verkopen voordat je hem geschoten hebt.
"De mens is veroordeeld tot vrijheid.
L'homme est condamné a etre libre.
"