Een afspraak maken - Prendre un rendez-vous
afspraak | le rendez-vous |
afspreken | prendre un rendez-vous |
uitnodigen | inviter |
uitnodiging | l'invitation |
een uitnodiging krijgen | recevoir une invitation |
een uitnodiging aannemen | accepter une invitation |
een uitnodiging afslaan | décliner une invitation |
datum | la date |
een afspraak maken | prendre un rendez-vous |
een afspraak afzeggen | annuler un rendez-vous |
Heb je vanavond al wat te doen? | Avez-vous quelque chose à faire ce soir? |
Heb je al plannen voor komend weekeinde? | Avez-vous des plans pour le week-end prochain? |
Ik wil je graag weer eens zien. | J’aimerais vous revoir de nouveau. |
Komen jullie binnenkort bij ons eten? | Viendrez-vous d’ici peu manger chez nous ? |
Welke dag schikt? | Quel jour vous convient? |
Ik kan op.... | Je peux .... |
Ik kan niet op.... | Je ne peux .... |
Kun jij op....? | Pouvez-vous ....? |
Kun jij morgen? | Pouvez-vous demain? |
Dan kan ik wel. | Je peux bien. |
Dan kan ik niet. | Je ne peux pas. |
Dat komt wel goed uit. | Ce sera bon. |
Dat komt niet goed uit. | |
Ik pak mijn agenda erbij. | Je prends mon agenda. |
Hoe laat spreken we af? | A quelle heure pouvons-nous nous rencontrer ? |
Om 19.00 uur? | A 19h00? |
Liever een uur later. | De préférence une heure plus tard. |
Okee, dat is goed. | Bon, c'est d’accord. |
Waar spreken we af? | Où allons-nous nous rencontrer ? |
Bij de ingang. | Près de l'entrée. |
Ik kom je thuis afhalen | Je viens vous chercher à la maison |
Volgende maand kan ik niet, ik moet dan naar een begrafenis! | Le mois prochain, je ne peux pas, je dois aller à un enterrement ! |
"Het leven is op zich zinloos. Je moet er zelf zin aan geven.
La vie n’a pas de sens à priori, et il appartient à chacun de lui en donner un.
"