Agenda en uitgaanstips


Lees verder...

Telefoonalfabet



 

 

 

Het Franse spellingsalfabet - L'alphabet phonétique
Een spellingsalfabet (ook wel telefoonalfabet genoemd) gebruik je wanneer je een woord spelt en je zeker wilt weten dat je gespreksgenoot de spelling correct heeft. Een aantal letters lijkt immers op elkaar. Als je zegt "Dat schrijf je met een V.", kan het goed zijn dat je gesprekspartner verstaat "Dat schrijf je met een W.". De V en de W klinken immers bijna hetzelfde. Als je zegt "Dat schrijf je met de V van Victor", wordt alle twijfel weggenomen. Victor schrijf je tenslotte nooit als Wictor.
In het Frans wordt een telefoonalfabet un alphabet radio of un alphabet phonétique genoemd. Het Frans gebruikt andere woorden om letters mee aan te duiden.
Bij het gebruik van het telefoonalfabet zeg je in het Nederlands "De A van Anton. In het Frans is het "A comme Anatole".

 

Letter Nederlands telefoonalfabet Frans telefoonalfabet
A Anton / Anna Anatole
B Bernard Berthe
C Cornelis Célestine
D Dirk Désiré
E Eduard Eugène
F Ferdinand François
G Gerard Gaston
H Hendrik Henri
I Isaäk Irma
J Jan Joseph
K Karel Kléber
L Lodewijk Louis
M Maria Marcel
N Nico Nicolas
O Otto Oscar
P Pieter Pierre
Q Quotiënt Quintal
R Rudolf Raoul
S Simon Suzanne
T Teunis Thérèse
U Utrecht Ursule
V Victor Victor
W Willem William
X Xantippe Xavier
Y Ypsilon Yvonne
Z Zaandam Zoé

 








Citaat van de dag

"Wijsheid begint bij twijfel.
Le doute est l’origine du savoir. "
- René Descartes -
(1596-1650)